تبلیغات
لبخند خارجی4smile - دانلود آهنگ my immortal از evanescence
 
لبخند خارجی4smile
امام على (ع ) : بهترین خنده , لبخنداست
 
 
پنجشنبه 3 بهمن 1392 :: نویسنده :

i'm so tired of being here
من از بودن در اینجا بسیار خسته ام

suppressed by all of my childish fears
سرکوب شده بوسیله تمامی ترسهای کودکانه ام

and if you have to leave
و اگر مجبور به ترک من هستی

i wish that you would just leave
من آرزو می کنم که تو هم اکنون ترکم کنی

because your presence still lingers here
زیرا وجود تو هنوز اینجا پرسه می زند (همراه من است)

and it won't leave me alone
و مرا تنها نخواهد گذاشت

these wounds won't seem to heal
به نظر می رسد که این زخم ها التیام نخواهند یافت

this pain is just too real
این درد بیش از حد واقعی است

there's just too much that time cannot erase
و آن قدر زیاد است كه زمان نمی تواند آن را محو كند

when you cried i'd wipe away all of your tears
وقتی كه گریه می كردی ، تمام اشكهایت را پاك می كردم

when you'd scream i'd fight away all of your fears
وقتی كه فریاد میزدی من با تمام ترسهایت مبارزه می کردم (و آنها را از تو دور می کردم)

and i've held your hand through all of these years
و من در تمامی این سالها ، دست تورا در دست داشتم

but you still have all of me
اما تو هنوز، تمام وجودم را در اختیار داری

you used to captivate me by your resonating light
تو همیشه با نور جادویی و طنین اندازت ، مرا شیفته خود می ساختی

but now i'm bound by the life you left behind
اما اکنون در زندگی ای كه تو برایم به جا گذاشتی گیر افتاده ام

your face it haunts my once pleasant dreams
تنها رویای دلپذیر من چهره ی توست که همواره در مقابل من است

your voice it chased away all the sanity in me
این صدای تو بود كه مرا مدهوش ساخت {تمام عقل و هوش را از من دور كرد}

these wounds won't seem to heal
به نظر می رسد که این زخم ها التیام نخواهند یافت

this pain is just too real
این درد بیش از حد واقعی است

there's just too much that time cannot erase
و آن قدر زیاد است كه زمان نمی تواند آن را محو كند

when you cried i'd wipe away all of your tears
وقتی كه گریه می كردی ، تمام اشكهایت را پاك می كردم

when you'd scream i'd fight away all of your fears
وقتی كه فریاد میزدی من با تمام ترسهایت مبارزه می کردم (و آنها را از تو دور می کردم)

and i've held your hand through all of these years
و من در تمامی این سالها ، دست تورا در دست داشتم

but you still have all of me
اما تو هنوز، تمام وجودم را در اختیار داری

i've tried so hard to tell myself that you're gone
به سختی تلاش کردم تا به خود بگویم {بقبولانم} که تو رفته ای

and though you're still with me
اگر چه تو هنوز با منی

i've been alone all along
من در تمام این مدت تنها بود ه ام

پ.ن:لینک آبی دانلود آهنگ my immortal از evanescence





نوع مطلب : songsترجمه و دانلود آهنگ خارجی، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


یکشنبه 2 شهریور 1393 01:59 ب.ظ
محشری
شنبه 20 اردیبهشت 1393 04:09 ب.ظ
وای وبلاگتون هم محشره مثل پیجتون توی فیس :) خوشحالم که اینجا رو دارم
شنبه 26 بهمن 1392 12:18 ق.ظ
سلام ممنونم از اینکه بهم سر زدیدبا تبادل لینک موافقم
جمعه 18 بهمن 1392 04:08 ب.ظ
سلام وب قشنگ اگه با تبادل لینک موافقی بهم خبر بده تا لینکتو بذارم..
شنبه 12 بهمن 1392 09:14 ب.ظ
سلام دوست عزیز
به خاطر تبادل لینک ممنون
لینک شما رو قرار دادم
جمعه 11 بهمن 1392 10:53 ق.ظ
درود دوست عزیز
چنانچه تمایل به تبادل لینک دوطرفه داشتید به وبلاگ من سری بزنید و مطلعم کنید

لینک ما: دانلود کتاب
یا: برنامه نویسی وب

با تشکر و آرزوی موفقیت
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


درباره وبلاگ


لبخند را چاشنی لب هایتان كنید.
استفاده از مطالب تنها با درج "لینک مستقیم" امکان پذیر است

مدیر وبلاگ :
موضوعات
نویسندگان
جستجو

آمار وبلاگ
کل بازدید :
بازدید امروز :
بازدید دیروز :
بازدید این ماه :
بازدید ماه قبل :
تعداد نویسندگان :
تعداد کل پست ها :
آخرین بازدید :
آخرین بروز رسانی :
* *پونیشا :: نیروی کار مجازی